“As many of you know by now, I am from Buenos Aires, Argentina. I still live here in these latitudes, 15 blocks away from the clinic where I was born, and 15 blocks away from the house I lived as a child. And while because of my job (and most of my Camino friends!) I speak a lot in English, my first language is Spanish. So today, let me share something about this language…
“Recordar” means “Remember”.
In Spanish, words come from Latin, and in Latin, it would be “Re-Cordis”… Re: would be to do it it again; and “Cordis” leads to “Corazón” (which in English is “Heart”)
Eduardo Galeano, who was a very powerful Uruguyian writer, said that Caetano Veloso (who is a very special Brazilian singer) said that the verb “RECORDAR” coming from the Latin “re-cordis”, means “to pass through the heart one more time” …
And although neurology and biology say that to remember is something else, I feel more comfortable with what Caetano Veloso says. And let me tell you why:
J. is a short, verborragic Spanish man, in his 60ies that I met in the Camino in 2011. That day we met was a very intense day of walking, with physical pain as my back was acking, my soul was experiencing a tsunami, and I was also brooding over anger. I got to Portomarin with the last bit of energy in my body, and was ready for a “Nestea” full of sugar and put my legs up… but when I passed by the bar, J. was there and he invited me to sit with him. I did that and after 5 minutes, in his Spanish with a cadence from Valencia, my whole body found the energy and the peace it didnt have. And then, the conversation just flown (as we know it happens!) and J. who knew me only for having a Camino-side conversation, said a couple of things that touched my heart in the most amazing way.
A few days ago, almost 9 years later, I received a call from this other continent, it was J. Talking with him was going back to that day, to that section of the Camino, to that bar, to that table, to that conversation, to those words … and to talk to him a few days ago was more of that conversation that happened in 2011 and it was something else too, because we met in Valencia in 2014, and I got to meet his wife and his sister and some of his friends. A few days ago when he called, he said to me: “I was thinking of you … when I came back I told my wife and she said that our daughter had decided the name of my new granddaughter who is still in the womb… and guess what? She will be called “Cristina”… and he went on and said: “I always remember what you told me that afternoon in Portomarin… ”
… transcend, to be in the thoughts of other people, to be remembered for what was shared, …
… to pass through the hearts of others one more time, if possible with some frequency … that’s another big part of this journey…
Love in Spanish,
Cris“